§771 The assassination of Giacomo Matteoti (1924): IX-2.

IX-2 (§771):

From the height of Mt. Aventine, the voice heard,
“Run away, run away in all directions,”
“The wrath of the revolutionaries shall be calmed down by the blood,”
Rome rejected by Rimini and Prato.

(Du hault du mont Aventin, voix ouye,
Vuydez vuydez de tous les deux costez,
Du sang des rouges sera l'ire assomye,
D'Arimin Prato, Columna debotez.)

NOTES: This quatrain « predicts one of the events that followed the takeover of the power by the Fascists. These verses evidently allude to the assassination of one of the chiefs of the parliamentary opposition against the government of Mussolini, the socialist Deputy Matteoti who was killed in 1924 by a group of fascist assassins. To make public their will of protestation, the representatives of the opposition did retire on the Aventine Hill and did participate no more in the works of the Chamber of Deputies seated in the palace of Montecitorio in Rome.» (Corvaja, 1977, p.132).

Mont Aventin
(Mt. Aventine): One of the seven hills in Rome, representing ‘the refuge of the liberal Romans in antiquity in revolt against the Senate in power’ (Torné-Chavigny, 1861, p.202), symbolizing in general the Liberal opposition against the regime in power (e.g. III-17: Mont Aventine = Roman Republicans in 1848; V-57: mont Aventin = Those in the French Revolution; IX-2 also refers to Italian liberalism with Italian place-names, i.e. ‘the Aventine Union’ (
Kitahara et al., 2008, p.489).

: = « vuidier, laisser vide (to empty); partir, s’en aller (to depart, to go away); s’éloigner, sortir (to get away, to leave).» (Godefroy).

Ouy: = Ouï (Heard).

Assomy: = Assommi, past participle of « assommir, jeter dans le sommeil, assoupir (to make fall in sleep, to make sleepy).» (Godefroy).

Du sang des rouges sera l'ire assomye: The construction is as follows: L'ire des rouges sera assomye du sang (The wrath of the revolutionaries [= Fascists] shall be calmed down by the blood).

Arimin: = « Latin: Ariminum: Rimini.» (Fontbrune, 1980, p.323).

Prato: = « A city in Tuscany.» (Fontbrune, id.).

Arimin Prato: = « Celui qui sera originaire de Rimini-Prato (He who shall be a native of Rimini-Prato). Mussolini had begun to write his autobiography: I was born on July 29, 1883 at Varnano dei Costa, near the village of Dovia itself near that of Predappio. The village of Predappio is situated upon the axis Rimini-Prato, equally distant from the two cities, or about 50 km apart.» (Fontbrune, id., p.323-324).

Columna: = « Colonne in Italy.» (Fontbrune, id., p.323) = Colonna, a small town near Rome to its east, representing the parties in opposition in the political centre Rome.

The town Columna in Latin, Colonna in Italy, is mentioned early in the deeds of the German Emperor Henry III having intervened in the affairs of the Roman Church in 1046-1047: « For a brief period, therefore, there were to be seen three rival popes, each denouncing the other’s pretensions and combating them by armed force. But even in Rome the sense of decency and shame had not become altogether extinguished; and at length a party in the Roman church deputed Peter, their archdeacon, to carry a petition to the emperor Henry III, soliciting his intervention. The emperor, a man of deep religious feeling and lofty character, responded to the appeal. He had long noted, in common with other thoughtful observers, the widespread degeneracy which, taking example by the curia, was growing throughout the church at large, and especially visible in concubinage and simony, alike regarded as mortal sins in the clergy. He forthwith crossed the Alps and assembled a council at Sutri. The claims of the three rival popes were each in turn examined and pronounced invalid, and a German Suidger (Suidgar or Suger), bishop of Bamberg, was elected to the office as Clement II (1046-1047).» (HH, VIII, p.591); « 1047. Mit der höchsten Würde der Christenheit angethan, verweilte Heinrich in den nächsten Wochen in Rom und seiner Umgegend. Am 1. Jan. 1047 urkundete er zu Colonna bei Frascati (St. 2319##)... (1047 A.D. In the next week Henry, in the guise of the heighest dignity of the Christian, stayed in Rome and its neighbourhood. On January 1st he was announced to be in Colonna near Frascati [Stumpf, Die Reichskanzler, Heinrich III., article 2319].)» (Müller, 1901, p.61).
(St. 2314): [1046 [A.D.] Oct. 25. In Pavia.] (Stumpf, 1865, p.191).
(St. 2316): [1046 [A.D.] Nov. 25. In Lucca.] (id.).
(St. 2317): [1046 [A.D.] Dec. 1. In San-Genesio (near San-Miniato).] (id.).
(St. 2318): [1046 [A.D.] Dec. 25. In Rome, „in potestate regis Heinrici, qui in presentia habetur‟ bekräftigt Papst Clemens II. demselben das Patriciat von Rom (“by the potency of the presently reigning King Henry” he confirms the Patriarch of Rome to the Pope Clemens II himself ).] (id.).
(St. 2319): « 1047 [A.D.] Jan. 1. Colonna (bei Frascati, südöstl. von Rom), für das Kloster S. Trinitatis und S. Quiricus bei Finiano in der Grafschaft Valva (in den Abruzzen). ad Columna civitatem (January 1st. In Colonna (near Frascati, southeast of Rome), for the Monastery of S. Trinitatis and S. Quiricus near Finiano in the County of Valva (in Abruzzo). Back to the city Columna).» (id.).

Debotez: = « debouter, repousser (to push back).» (Godefroy).

D'Arimin Prato, Columna debotez
: The construction is as follows: Columna [sera] debotez d'Arimin Prato (Columna [shall be] rejected by Rimini-Prato), i.e., the opposing groups in Rome shall be rejected by Mussolini native of the village of Predappio situated upon the axis Rimini-Prato: « The assassination of the Socialist Deputy Giacomo Matteoti on June 10, 1924 by the extremist partisans of Mussolini unlatched a new phase in the arrangement of the fascism. In the face of the outcry [From the height of Mt. Aventine, the voice heard] raised by this murder, Mussolini reeled under the accusations. He confronts it and makes his profit of the occasion to unmask himself.» (Trémolières IV, p.60); « In a very characteristic mixture of arrogance and fatalistic despair, he announced the beginning of fascism in a notorious speech delivered on 3 January 1925. Opposition newspapers were banned. Opposition leaders were placed in confino on an island [Rome rejected by Rimini and Prato]. As Mussolini put it, opposition to the monolithic nation was superfluous – he could find any that was needed within himself. He produced a resounding totalitarian formula, much quoted, admired and excoriated then and since: ‘Everything within the state, nothing outside the state, nothing against the state.’ A whole series of ‘fascist laws’ were drawn up, some constitutional, some punitive, some positive, the last being the Leggi di riforma sociale, which purported to bring the Corporate State into existence.» (Johnson, 1991, p.101).
© Koji Nihei Daijyo, 2018. All rights reserved. 


Koji Nihei Daijyo

Author:Koji Nihei Daijyo
We have covered 143 quatrains (§588-§730) concerning the World Events in the 19th century after Napoleonic ages [1821-1900] in the Prophecies of Nostradamus, and 218 in the 20th [1901-2000] (§731-§948).

Latest journals