FC2ブログ

§821 German occupation of the whole France (1942-1943): I-71.

I-71 (§821):

The marine tower taken and retaken thrice
By the Spaniards, Barbarians and Ligurians:
Marseilles, Aix and Arles taken by those of Pisa, Avignon by those of Turin,
And the vast land shall be pillaged by German fire and sword.

(La tour marine troys foys prise & reprise,
Par Espagnols, barbares, Ligurins:
Marseille & Aix, Arles par ceux de Pise
Vast, feu, fer, pillé Avignon des Thurins.)

NOTES: The construction of the quatrain will be as follows: La tour marine troys foys prise & reprise, par Espagnols, barbares, Ligurins: Marseille & Aix, Arles par ceux de Pise, Avignon des Thurins, vast, feu, fer, pillé.
= The marine tower taken and retaken thrice by the Spaniards, Barbarians and Ligurians: Marseilles, Aix and Arles taken by those of Pisa, Avignon by those of Turin and the vast land shall be pillaged by German fire and sword.

« France is attacked by the Axis.» (Roberts, 1969, p.24); « [This quatrain] can be applied to the German-Italian occupation of France during the Second World War; but Spain stays neutral.» (Hutin, 1972, p.132).

The marine tower
: This will be that of Marseilles, the only marine city of those cited in the quatrain.

The marine tower taken and retaken thrice by the Spaniards, Barbarians and Ligurians:
The marine tower taken by the Spaniards:
namely, in 1590.
Cf. III-88 (§224): De Barcelonne par mer si grand armee, Toute Marseille de frayeur tremblera: Isles saisies... (From Barcelona by sea so grand an army, Marseilles in entirety shall tremble with fear: Islands [of If and Pomègues] taken...): « Charles-Emmanuel entered Provence without obstacle on October 14, 1590. The Duke of Savoy entered Marseilles, and received the honnours admitted to the crowned heads. Next day, he came to recognize the castle of If, and embarked five days later to pass to Spain, saying that he was going to demand aids of the king his father-in-law, for the success of the arms of the leaguers... Everywhere the leaguers were defeated, when the Duke of Savoy entered the roadstead of Marseilles, with 15 galleys, 1,000 men of infantry and 50,000 écus. The intentions of the Duke became suspect to Casaux and his party, who did not wish to deliver the city to the enemies of France. The Spanish fleet inspired the fears, and the magistrates dispatched a deputation to Charles-Emmanuel to compliment him and to supplicate him not to enter the port with more than one galley. I’ll enter there by myself, he replied, if it’ll please the Marseillais. At the same time, his galley leaving the others, plied its oars for the city; but it has hardly entered the port when the others followed it... Biogr. Michaud).» (Torné-Chavigny, 1862, p.69-70).

The marine tower taken by Barbarians: Namely in 1794 by the Jacobins. Cf. I-72(§385): Repression of counterrevolution in Midi (1793-1794): Marseilles totally changed, its inhabitants too, Drive and pursuit as far as close to Lyons. Narbonne, Toulouse because of Bordeaux outraged: The killed, captives nearly of a million: « 16 January 1794. A revolutionary law declared the city of Marseilles rebel and without name, in order to punish it for having wished to oppose the excess of the Jacobinism. Barras and Fréron appeared there, after having satisfied their rage of revenge in Toulon. They gave an order that all the places which served the sections as assembly should be razed. At once the hammer stroke the portico of Saint-Féréol, and this city saw several of its beautiful buildings broken, after having seen the heads of its richest shipowners fallen down... Barras ruled as long as for six months over the rubbish of cities and over the scaffolds of his compatriots.» (Montgaillard, IV, p.175-176).

The marine tower taken by Ligurians: = Marseilles [...] taken by those of Pisa.

Marseilles, Aix and Arles taken by those of Pisa, Avignon by those of Turin
: Which means the Italian occupation of the southern France east of the Rhône in 1942: « 1942 Oct. 23rd, [British] Eighth Army’s attack on Rommel’s line begins battle of El Alamein; Nov. 4th, Rommel in full retreat; 8th, Allied landings in French North Africa under Dwight D. Eisenhower; 9th, Germans move into unoccupied France.» (Williams, 1968, p.584); « NOVEMBER 11, 1942 Vichy France – Operation Anton: German and Italian Forces occupy Vichy France; Italians seize Corsica.» (Argyle, 1980, p.111); « On 11 November 1942, the Germans and the Italians share out the southern France, each partaking of each side of the Rhône.» (Kaspi, 1980, p.320).

In this bipartite sharing, Italy was in theory (according to the first agreement) to partake of all the regions of the east of the Rhône: « Ce ne fut que le 13 november [1942] à 4h 50 (télégramme 19528/op) que l’état-major de l’armée de terre avertit Vercellino [le général italien commandant la 4e armée à se déployer dans Sud-Est de la France] que des accords conclus avec l’OKW [Oberkommando der Wehrmacht (commandement suprême des forces armées allemandes)] fixaient la ligne de démarcation sur le Rhône (It was only on November 13 [1942] at 4:50 (telegram 19528/op) that the staff of the ground army informed Vercellino [the Italian general commanding the 4th army to deploy in the south-eastern France] of the accords concluded with the OKW [supreme commander of the German armed forces] which fixed the line of demarcation along the Rhône).» (Panicacci, 2010, p.112).

But the stronger Germany wished to practically get under control Lyons, Marseilles, Avignon, Arles and Aix, etc. (cf. Panicacci, 2010, p.108 Carte 2.- L’occupation généralisée du Sud-Est (1942-1943).), which were in principle of Italian partition, seeing their military importance in view of the Allies victorious on the other side of the Mediterranean: « En décembre 1942, les Allemands préparent les plans de défense de la côte méditerranéenne.
Parmi ces plans, la nouveauté stratégique réside dans l’apparition des Italiens dans le plan d’occupation de la France. L’ancienne zone non occupée est compartimentée en deux zones nouvelles. Le Rhône sert de frontière entre les deux pays de l’Axe. Le tracé commence au sud-ouest de Genève, suivant une voie ferrée de la frontière suisse jusqu’à Bellegarde, Châtillon-en-Michaille et Nantua (Ain), avant de rejoindre Maillat, Poncin (Ain), [Ambérieu (Ain): arrangé par l’auteur à la place d’Ambérieu (Rhône) du texte], La Verpillière, Heyrieu, Vienne (Isère) et Ambérieu (Rhône) (sic). La nouvelle limite épouse ensuite le cours du Rhône, s’infléchit vers l’est pour relier la côte méditerranéenne à La Ciotat. Lyon et Avignon se trouvent en zone allemande. Sur la rive gauche du Rhône, au-delà d’Avignon, des zones de contrôle forment une autre ligne de surveillance. Les Italiens opèrent les contrôles et les Allemands y placent des troupes supplémentaires (In December 1942, the Germans prepare the plans of defense of the Mediterranean coast. Among these plans, the strategic novelty resides in the appearance of the Italians in the plan of occupation of France. The previous free zone is compartmented into two new zones. The Rhône serves as border between the two countries of the Axis. The line begins in the south-west of Geneva, following a railway of the Swiss border to Bellegarde, Châtillon-en-Michaille and Nantua (Ain), before joining again Maillat, Poncin (Ain), [Ambérieu (Ain): arranged by the author in place of Ambérieu (Rhône) of the text], La Verpillière, Heyrieu, Vienne (Isère) and Ambérieu (Rhône) (sic). The new limit then joins the stream of the Rhône, bends east to unite with the Mediterranean coast at La Ciotat. Lyons and Avignon are in the German zone. On the left bank of the Rhône, beyond Avignon, the zones of control form another line of surveillance. The Italians operate controls and the Germans settle there supplementary troops).» (Alary, 2010, p.368-369); « La présence des Allemands à Marseille leur permettait de contrôler Toulon plus facilement. Les Allemands ne pouvaient pas laisser la défense de Marseille et de son hinterland à des troupes italiennes dépourvues de divisions blindées, d’armement antiaérien, d’artillerie lourde et possédant des effectifs incomplets (The presence of the Germans in Marseilles permitted them to control Toulon more easily. The Germans could not leave the defense of Marseilles and its hinterland to Italian troops defective in armoured divisions, antiaircraft armament, heavy artillery and with incomplete effectives).» (Panicacci, id., p.120).

Vast
: = Vaste = A vast, a vast land; « Vaste (subst.). Vaste étendue (a vast extent). – Tandis que nous estions sur le vaste de ces plaines molles (Whereas we were on the vast of these muddy plains), ... B
EROALDE, Hist. vér., p.8.» (Huguet).

The vast land shall be pillaged by German fire and sword: And then, on the occasion of Italian surrender in 1943, the whole of France excepting Corsica and the French North Africa was occupied by the German forces: « SEPTEMBER 3, 1943 Diplomacy – Italian Armistice Terms: signed at Cassibile in Sicily (not made public till Sept. 8).» (Argyle, 1980, p.139); « SEPTEMBER 8, 1943 Diplomacy SURRENDER OF ITALY. Eisenhower makes public announcement in Algiers. Italian Armistice Terms: 13 points inc. immediate cessation of hostilities; Italy to deny all facilities to Germany; all PoWs to be handed over and none at any time sent to Germany; Immediate transfer of all warships and aircraft to designated points; merchant shipping to be requisitioned by Allies; Allies to establish bases wherever they wish on Italian territory and Italian forces to protect bases until arrival of Allied forces. Italy to surrender Corsica. Home Front: Italy – Operation Achse (‘Axis’): German Forces Seize All Strategic Points in ITALY and forcibly disarm Italian forces.» (Argyle, 1980, p.139); « September 8, 1943. The Germans install themselves in the eight prefectures of France occupied till then by the Italians [The vast land shall be pillaged by German fire and sword].» (Kaspi, 1980, p.376).
________________________________________
©  Koji Nihei Daijyo, 2019. All rights reserved. 
関連記事
スポンサーサイト



Profile

Koji Nihei Daijyo

Author:Koji Nihei Daijyo
We have covered 143 quatrains (§588-§730) concerning the World Events in the 19th century after Napoleonic ages [1821-1900] in the Prophecies of Nostradamus, and 218 in the 20th [1901-2000] (§731-§948).

Latest journals
Category
Link