§868 A nuclear weapon for the first time exploded in Aki district, Japan (1945.8.6): II-91.

II-91 (§868):

The Sun rising, they shall see a grand fire,
Crash and clarity aiming at Akiro (Hiroshima):
Death inside the round and cries shall be heard,
Many a people are to be dying from sword, fire, and of famine.

(Soleil levant un grand feu lon verra
Bruit & clarté vers Aquilon tendant:
Dedans le rond mort & cris lont orra
Par glaive, feu, faim, mort les attendants.)

NOTES: Here are the three interpretations to be much accounted of: « Predicts the explosion of a nuclear device at sunrise with the attack coming from the north.» (Roberts, 1969, p.65); « L’affreuse efficacité de la bombe atomique lancée sur Hiroshima (1945). Emploi des armes nucléaires lors du troisième conflit mondial? (The frightful efficacy of the atomic bomb dropped on Hiroshima (1945). Use of nuclear arms at the time of the third world war?)» (Hutin, 1972, p. 158); « As to the atom-bombed Japan, Nostradamus depicts the situation of Hiroshima receiving the bomb by the consecutive quatrains II-91 and II-92. II-91: In Japan, peoples shall see a grand flame, Sounds and light near the slantindicular eagle, Within a circle they shall hear deaths and cries, Fires, famine and deaths are waiting them in the war. I interpreted the French phrase Soleil levant (the Sun rising) as Japan. The slantindicular eagle is meant to say the sharp turn of the U.S. plane over the city of Japan. The circle of the line 3 is read as the ring of the mushroom clouds of this explosion or as the Yen of the Japanese currency. Thereafter were unfolded sceneries of a hell really on the earth.» (Nakamura, 1983, p.50-53).

The crucial point that will determine the place of target as Hiroshima in WWII (None of Roberts, Hutin and Nakamura did succeed in verifying the point) is the word Aquilon, which, notwithstanding its apparent meaning of the north wind or the North Land, refers phonetically direct to the district of Hiroshima, the district having been called formerly AKIRO (安芸路, アキロ), which will coincide perfectly with AQUILO, the Latin etymology of the French Aquilon, the Japanese pronunciation being indiscriminate between KI and QUI, and RO and LO.

In fact, there are foreign examples as to these usages:
  « AKI, princip. du Japon, dans la partie occ. de l’île de Niphon, et qui est bornée au N.O. par la princip. d’Ivami, à l’E. par celle de Bingo, au S. par le canal de Sikoko [Sikoku], et S.O. par la princip. de Suvo (AKI [安芸], a principality of Japan, in the western part of the mainland of Nihon, and it is bordered north by the principality of Iwami [岩見], east by that of Bingo [備後], south by the Canal of Shikoku [四国水道 = 瀬戸内海], and south-west by the principality of Suwo [周防]).» (MacCarthy, 1835, s.v.).
  2° Written as
« AQUI, Aqui » in the map (see below) of the Kingdom of Japan designed by Father Ph. Briet of the Society of Jesus (ROYAUME DU IAPON designé par le Pere Ph:Briet, de la Compagnie de Iesus Sur les Memoires des Peres de la mesme Compagnie, A Paris, Chez Pierre:Mariette, rue St. Iacques a l’Esperance, avec Privilege).


In the centre of the map are read: ‘Aqui’ and A
QUI’. At the bottom is read: ‘Firoxima’ (= Hirosima = Hiroshima, the Japanese sound hi having been formerly fi [cf. pho (= fo = ho) of NIPHON by MacCarthy] and the French xi (theoretically pronounceable as gzi, ksi, zi or si) in this case of the Japanese being well pronounceabe as si which is easily identified with the proper Japanese shi). ‘Bingo’ is seen north-east of ‘Aqui’. (The image is extracted from Briet’s Kingdom of Japan’, International Association of Geology Press (ed.), Comprehensive Atlas of the World and Japan, International Association of Geology Ltd, Tokyo, 1989, the back endpaper [P.ブリエ作「日本図」, 1640年代刊, 国際地学協会出版部編『総合 世界/日本地図』() 国際地学協会、東京、1989, 見返し]).

By the way, the Nostradamic figure of a phonetical anagram (jeu de mots = play on words): Aquilon (French) = Aquilo (Latin) = Akiro (Japanese) has another example in the quatrain X-74 (§940), where the French Hacatombe [akatombu] (disguised from Hécatombe [hecatomb]) could be identified with the Japanese Akatombo [akatombo] (a red dragonfly), whose light flying is considered in the Japanese tradition as a visual symbol of their ancestral spiritual being.

Now that the key place of the quatrain has been identified as Hiroshima, the first phrase ‘the Sun rising’ should be interpreted not vaguely as ‘Japan’ but distinctly as ‘early in the morning’, which implies that the Sun is clear in the morning sky, when and where all of a sudden a strong flash of light even many times stronger than that of the Sun happens to break out over Hiroshima: « … There was no sound of planes. The morning was still; the place was cool and pleasant. Then a tremendous flash of light [a grand fire] cut across the sky. Mr. Tanimoto has a distinct collection that it travelled from east to west, from the city toward the hills. It seemed a sheet of sun.» (Hersey, 1986, p.8); « … the terrible flash – which, Father Kleinsorge later realized, reminded him of something he had read as a boy about a large meteor colliding with the earth... » (Hersey, id., p.18); « … Having felt a flash of light overwhelming the Sun, notwithstanding it was shining in the same direction… » (Takada, 2007, p.27).

Crash and clarity aiming at Akiro (Bruit & clarté vers Aquilon tendant): Nakamura’s interpretation of the phrase: vers Aquilon tendant as ‘near the slantindicular eagle (plane)’ is utterly wrong because the French verb tendre with the preposition vers together means « Avoir tel but, telle fin et s’en rapprocher, d’une manière délibérée. V. Viser (à) [To have such a target, such an object and to get closer to it, in a deliberate way. Cf. To aim (at)].» (Petit Robert).

Precisely Hiroshima has been targeted by the U.S. bomber Enola Gay carrying an atomic bomb Little Boy: « Dropping the Bombs On December 17, 1944, Lt. Col. Paul W. Tibbets Jr. was given command of the newly created 509th Composite Grooup of the Army Air Forces. Its top-secret mission was to drop the world’s first atomic bombs… A Target Committee was convened in April and May 1945 to select a short list of Japanese cities to be removed from conventional bombing missions as possible atomic bomb candidates. By the end of July the list included Hiroshima, Kokura, Niigata and Nagasaki. Earlier, Secretay of War Henry Stimson vetoed the ancient capital Kyoto with its magnificent shrines and temples. On July 25, 1945, official orders were issued to the 509th Composite Group to “deliver its first special bomb as soon as weather will permit visual bombing after about 3 August 1945 on one of the targets…. Additional bombs will be delivered on the above targets as soon as made ready by project staff.” The Potsdam Proclamation issued by the United States, China and Great Britain on July 26, 1945, called for Japan’s immediate unconditional surrender. The alternative, the allies warned, was “complete and utter destruction.” Three days later, the Japanese rejected it, setting the stage for the dropping of the atomic bombs. On the morning of August 6, the first atomic bomb, Little Boy, was dropped from the Enola Gay over Hiroshima [Crash and clarity aiming at Akiro]. The American public heard news of the atomic bomb for the first time the morning of August 6, sixteen hours after it happened.» (Kelly, 2007, p.317); « .... group commander Colonel Paul Tibbets, who had had his mother’s maiden name, Enola Gay, painted on the aircraft. Accompanied by two other B-29s, “Enola Gay” appeared above Hiroshima in a clear sky and dropped the bomb at 8:15
AM local time [The Sun rising, they shall see a grand fire].» (Grant, 2011, p.894).

Lon verra: = l’on verra (One shall see).

Lont orra: = l’on orra = He shall hear, the 3rd person of the indicative future singular of the verb ouïr (to hear, to listen); « orrai, orra,
V. oïr(Daele); « oïr < odir (audire), ouïr ouyr; va.: ouïr, entendre, - écouter, exaucer. ‖ Conjug.: Ind. Fut.: odrai, orrai [orras, orra, orrons, orrez, orront].» (Daele).

Crash and clarity: This is a prophetically reversed phrase of “Clarity and crash” naturally reflecting the happening order of flash and thunder of an atomic explosion. And the restored phrase “Clarity and crash” is nothing but the popularly named atomic bomb “Pika-Don” which probably knows Nostradamus: « Two words became fixed to the event: pika and donpika meaning a glitter, sparkle, or bright flash of light; don meaning a boom or loud sound. Many who had been close in later recalled hearing no sound of an explosion and spoke only of the pika; those like Father Siomes (sic) [Siemes] who saw the flash and heard a rumble called it the pika-don, flash-boom.» (Kelly, 2007, p.333).  

Death inside the round
(le rond): « The immediate or “prompt” effects of nuclear weapons can be separated into three categories, corresponding to the three forms of energy released by the nuclear explosion – blast, heat, and radiation. All three are lethal. The TNT in a conventional bomb produces a temperature of a few thousand degrees. In the central and hottest region of a nuclear explosion, called the fireball [the round], temperatures reach millions of degrees and enormous amounts of heat (called thermal radiation) are released. This thermal radiation is the same as the heat that one feels from a radiator or from standing in front of a fireplace. About 35 percent of the energy from an atomic explosion is in the form of thermal radiation. There are two thermal radiation pulses from an explosion. The first occurs as the fireball starts to form and is of short duration and thus causes few casualties. The second follows about a second later. Because thermal radiation travels at the speed of light it precedes the blast wave, which travels at the speed of sound, just as lightning precedes thunder. Thermal radiation injures in two ways – directly in the form of skin burns, and indirectly by causing fires. Burns from thermal radiation vary directly with proximity to ground zero and the magnitude of the explosion. The closer you are, the worse the burn. Burns were among the most ghastly injures caused by the bomb dropped on Hiroshima.» (Ground Zero Fund, Inc., 1982, p.37-39); « Close in, the pika signified more than brightness. At a stone bridge about four hundred yards from ground zero, an American officer later found the etched shadow of a man with one foot in the air pulling a laden two-wheeled cart. The man’s shadow had shielded the blacktop from the heat, but elsewhere the surface melted to tar and absorbed dust. The only vestige of another man idling at a bank building was his shadow on the granite. Both had been vaporized at or near the speed of light, passing from being to nothingness faster than any human physiology can register. Among those who died from the bomb, they were the lucky ones and presumably knew nothing.» (Kelly, 2007, p.334); « The objects on the ground were, having absorbed the neutrons from the fireball, irradiated and then went up in flames. These flew up high in the sky as black smoke and ashes. Of these, the radioactive substances of short half-life, from a few minutes till a few hours, constitute conspicuous amounts of radiation. Tens of thousands of bodies were among those irradiated materials. A large amount of soot containing these irradiated matter mixed with rain fell on the downwind north-west regions of Hiroshima including the zero ground area. On the other hand, most of the fission products from a nuclear explosion rose up into the stratosphere, for they were enveloped in the fireball of high temperature, then not a large amount of them did fall near Hiroshima.» (Takada, 2007, p.30-31).

And cries shall be heard
: « The park had been designated as an evacuation area for their neighborhood. Seeing fire breaking out in a nearby ruin (except at the very center, where the bomb itself ignited some fires, most of Hiroshima’s citywide conflagration was caused by inflammable wreckage falling on cookstoves and live wires), Mrs. Nakamura suggested going over to fight it. Mrs. Hataya said, “Don’t be foolish. What if planes come and drop more bombs?” So Mrs. Nakamura started out for Asano Park with her children and Mrs. Hataya, and she carried her rucksack of emergency clothing, a blanket, an umbrella, and a suitcase of things she had cashed in her air-raid shelter. Under many ruins, as they hurried along, they heard muffled screams for help [cries shall be heard].» (Hersey, 1986, p.28-29); « The street was cluttered with parts of houses that had slid into it, and with fallen telephone poles and wires. From every second or third house came the voices of people buried and abandoned, who invariably screamed with formal politeness, “Tasukete kure! Help, if you please!” , but because of the fire it was too late to help.» (Hersey, id., p.38); « There were so many people shouting for help that they could not hear him separately...» (Hersey, id., p.45).

Many a people are to be dying from sword, fire
: « In a fraction of a second the explosion of an atom bomb creates a powerful blast wave in the form of a wall of compressed air. The blast wave moves away from “ground zero,” the point of detonation of a nuclear weapon, at a speed of at least 12.5 miles a minute, or 750 miles per hour, which is slightly faster than the speed of sound. Extensive physical damage results from the “overpressure” of the blast wave – the amount by which the pressure of the blast wave exceeds normal atmospheric pressure – and from the high winds (called dynamic pressure) which follow behind it. There is considerable variation in the effects of the blast wave on physical objects. Most buildings will collapse under about five pounds per square inch of overpressure. Remarkably, the human body can withstand overpressures up to two hundred pounds per sqare inch (fourteen times normal atmospheric pressure) before sustaining physiological damage. But blast effects do kill and injure many people who are caught in falling structures or hit by flying debris or glass [dying from sword].» (Ground Zero Fund, Inc., id., p.37-38); « The light waves traveled in straight lines so that persons farther away showed patterns of burns perfectly reflecting their exposed surfaces. Fot a radius of two miles, the flash inflicted “primary burns”, noted a detailed study, “[which] are injuries of a special nature and not ordinarily experienced in everyday life.” Among those not vaporized, the skin characteristically took on a dark brown or black hue, and most victims died in agony within a few minutes or hours [dying from fire]. Nearly all objects, not only flesh, took on this tone, so that Hiroshima’s ruins appeared “brown, the color of unfired pottery.”» (Kelly, 2007, p.334); « Dr. Sasaki had not looked ourside the hospital all day; the scene inside was so terrible and so compelling that it had not occurred to him to ask any questions about what had happened beyond the windows and doors. Ceilings and partitions had fallen; plaster, dust, blood, and vomit were everywhere. Patients were dying by the hundreds, but there was nobody to carry away the corpses…» (Hersey, 1986, p.62).

Dying of famine: In this case the “famine” is not in its proper sense because the survivors of Hiroshima could be offered from outside various kinds of aids including foods at most in a few days after the explosion. This famine is not a deficiency of foods, but as it were a physiological one, namely the physiological refusal of foods (decline in appetite) or their discharge (vomiting or diarrhea) caused by strong radiation upon a human organism: « The most characteristic peculiarity of sickness from atomic irradiation different from other bombing effects is that radiation effects are involved in thermal burns and external injuries. The symptoms of acute radiation sickness appeared conspicuously in relation to the persons located within less than 1.0km from ground zero [in Hiroshima]. Those close to ground zero, namely who had sustained a large amount of irradiation, started immediately after the bomb to have symptoms of general exhaustion, vomiting, nausea, etc., and in a few days had fever, diarrhea and dehydration and died. It is “intestinal death” by the disorder of digestive tract mucosa (intestinal tract symptom) caused by physical irradiation of more than several hundred rad. Those who escaped “intestinal death” or who suffered lesser amount of irradiation had infections, hemorrhage because of dwindling white blood cell or blood platelet counts before four weeks passed after the bomb. About a half of the people who had sustained atomic irradiation of more than about 350 rad (within less than 1.0km from ground zero) died from “intestinal death” or “death by hematopoietic organ trouble”. » (EH, V, p.94, Hirashima Kunitake, radiation sickness);  « They went on. Now not many people walked in the streets, but a great number sat and lay on the pavement, vomited, waited for death, and died.»  (Hersey, id., p.46-47).

© Koji Nihei Daijyo, 2019. All rights reserved.


Koji Nihei Daijyo

Author:Koji Nihei Daijyo
We have covered 143 quatrains (§588-§730) concerning the World Events in the 19th century after Napoleonic ages [1821-1900] in the Prophecies of Nostradamus, and 218 in the 20th [1901-2000] (§731-§948).

Latest journals