FC2ブログ

§871 Atomic bombing on Japan; Tokyo Trials; Emperor not Indictable (1945.8.6-1948.12.23): II-92.

II-92 (§871):

A golden fire from the sky down to the earth seen:
Struck from high above, marvelous cases born, accomplished:
A grand human murder: the nephew taken by the great,
The deaths of shows shall have escaped the proud person.

(Feu couleur d’or du ciel en terre veu:
Frappé du hault, nay, fait cas merveilleuz:
Grand meurtre humain: prins du grand le nepveu,
Morts d’expectacles eschappé l’orguilleux.)

NOTES: There are several meaningful interpretations of the quatrain: « II-91: Predicts the explosion of a nuclear device at sunrise with the attack coming from the north; II-92: Contimues the previous stanza. The marvelous event refers to fission and/or fusion and satisfies Einstein’s E = mc2 formula. A savior shall become a great leader.» (Roberts, 1969, p. 65); « II-XCI: L’affreuse efficacité de la bombe atomique lancée sur Hiroshima (1945) (The frightful efficacy of the atomic bomb dropped on Hiroshima); II-XCII: Autre quatrain décrivant la première bombe atomique (Another quatrain describing the first atomic bomb).» (Hutin, 1972, p. 158); « It seems that this quatrain also treats of the destruction, by atomic weapons, of the Japanese cities of Hiroshima and NagasakiThe proud person [l’orguilleux] of the last verse may identify the Emperor Hiro-Hito, whom the qualification fits well. It is necessary to understand, in regard of this, that in Japan the Emperor represents a personified living deity far more than a constitutional monarch.» (Dufresne, 1991, p.243).

Feu couleur d’or: = Feu doré (a golden fire), the French word couleur being an invariable adjective: e.g., souliers couleur de rose (pink shoes), ruban couleur de feu (scarlet ribbon) (Ibuki, s.v. couleur).

A golden fire from the sky down to the earth seen: « The object flashing intensely and extraordinarily I saw, as large as the full Moon and with the colour of pure orange [A golden fire], around it were born some eight successively larger and larger rings of brilliant light [fire]. The moment the most outer ring touched the earth [from the sky down to the earth seen], there rose up a huge column of fire. The moment I saw the fire expand from it as a center, the flashing object disappeared. And the burst sounded and the heat wave struck me. – Yamamoto Minoru, Witness at a place about 5.3 km east-south-east of ground zero, in Records of Nuclear Disaster of Horoshima vol.3.» (Kodansha, The Daily Records of the 20th Century 1945, 1997, p.6-7); « Dr. Fujii sat down cross-legged in his underwear on the spotless matting of the porch and started reading the Osaka Asahi. He saw the flash [A fire]. To him-faced away from the center and looking at his paper-it seemed a brilliant yellow [golden]. Startled, he began to rise to his feet. In that moment (he was 1,550 yards from the center), the hospital leaned behind his rising and, with a terrible ripping noise, toppled into the river. The Doctor, still in the act of getting to his feet, was thrown forward and around and over.» (Hersey, 1986, p.15); « Suddenly – the time is approximately 8:14 – the whole valley is filled with a garish light which resembles the magnesium light used in photography, and I am conscious of a wave of heat [A fire]. I jumped to the window to find out the cause of this remarkable phenomenon, but I see nothing more than brilliant yellow light [golden fire]. Down in the valley, perhaps one kilometer toward the city from us, several peasant homes are on fire and the woods on the opposite side of the valley are aflame.» (Brown and Mac Donald, 1977, p.540-541).

Struck from high above
: This phrase can signify that the bomb was released from a bomber flying some 10,000m high above sea level, whereas the preceding verse connotes the real visible effects of the explosion of the bomb at the height of 600m over Hiroshima and 500m over Nagasaki down to the earth (cf. Radiation Effects Research Foundation, 2020, DS02).

Nay, fait cas merveilleuz
(Marvelous cases born, accomplished): The irregular orthography merveilleu-Z for merveilleux seems to indicate that it is in the plural because Nostradamus uses sometimes the letter Z to express in the plural: e.g., Espaignolz (Spaniyards, V-87), faictz (facts, VI-95), oingz (anointeds, VII-36), etc., the French word cas may be also in the plural as well as in the singular, and the two verbs in the past participle, Nay and fait, are intended to be differentiated from each other as to their meanings. In fact, if this quatrain concerns the atomic bomb attack on Japan, the verb “nay (born)” would refer to the first in the world of the marvelous event in Hiroshima on August 6, 1945 and “fait (accomplished)” to the second in Nagasaki three days after Hiroshima.

A grand human murder
: = §870, II-70: Deaths in speaking: a grand execution; « The second bomb was equally devastating. At 1:56 A.M. on August 9, another B-29 called Bock’s Car took off from Tinian Atoll carrying a plutonium bomb slightly powerful than the one dropped on Hiroshima. The aircraft’s usual pilot, Fred Bock, was flting an observer plane behind. In his place was Major Chuck Sweeney, a cheerful Boston Irishman, and the bombardier was Captain Kermit Beahan. The bomb, nicknamed Fat Man because of its shape, was targeted for Kokura. Fate rolled its dice, and spared the city. With the bomb doors open at a height of 31,000 feet, Beahan looked for the target point – the city’s arsenal. But industrial haze and smoke from a fire obscured it. “No drop,” he shouted. Once again they flew over the target area; once again the view was obscured. Antiaircraft fire opened up. The plane went over a third time, as Japanese fighters began to climb into the sky. Beahan could still not see the arsenal through the haze. “No drop,” he called again. Sweeney decide to make for the second objective – Nagasaki, Japan’s historic center of Christianity. Sweeney had only enough fuel to make a single run over the city before he returned to land on Okinawa. Puffy white clouds had moved in over Nagasaki, but a break showed the outline of the city stadium. Beahan trained his bombsight on it. Fat Man fell for forty seconds [Struck from high above] before detonating at twenty (sic) [two] past eleven in the morning. The hypocenter of the blast was the Urakami branch of Nagasaki prison, where 134 prisoners and wardens were vaporized. Some 30,000 people were killed instantly, and 120,000 were to die altogether [A grand human murder]… The most vivid eyewitness description of the afterblast came from Tatsuichiro Akizuki, a local doctor: The sky was as dark as pitch, covered with dense clouds of smoke; under that blackness, over the earth, hung a yellow-brown fog. Gradually the veiled ground became visible and the view beyond rooted me to the spot with horror. All the buildings I could see were on fire: large ones and small ones and those with straw thatched roofs. Further along the valley Urakami Church was ablaze. Electricity poles were wrapped in falmes like so many pieces of kindling. Trees on the nearby hills were smoking, as were the leaves of sweet potatoes in the fields. To say that everything burned is not enough. It seemed as if the earth itself emitted fire and smoke, flames that writhed up and erupted from under ground. The sky was dark, the ground was scarlet and in between hung clouds of yellowish smoke. Three kinds of color – black, yellow and scarlet – loomed ominously over the people, who ran about like so many ants seeking to escape. What had happened? Urakami Hospital had not been bombed – I understood that much, but that ocean of fire, that sky of smoke! It seemed like the end of the world… Ten or twenty minutes after the smoke had cleared outside, people began coming up the hill from the town below, crying about and graning, “Help me, help!” Those cries and groans seemed not to be made by human voices; they sounded unearthly, weird. As time passed more and more people in a similar plight came up to the hospital – two minutes, twenty minutes, an hour after the explosion. All were of the same appearance, sounded the same. “I, hurt, hurt! I’m burning! Water!” They all moaned the same lament. I shuddered. Halh-naked or stark naked, they walked with strange slow steps, groaning from deep inside themselves as if they had traveled from the depths of hell.» (Harvey, 2006, p.282-284); « h » (Harvey, id., p.284-284); « The plutonium bomb detonated 1640 feet (500 metres) above Matsuyama, several kilometres north of the city centre, over the densely populated Urakami district – Japan’s largest Christian community and the city’s medical and educational district, then crammed with additional, mostly Buddist, citizens who had been evacuated there. Fat Man exploded a few hundred metres from Urakami Cathedral, the spiritual heart of the area, at precisely 11.02am local time. Subject to a force equal to 22,000 tons (20,000 tonnes) of TNT – almost twice as powerful as the Hiroshima bomb – the surrounding hospitals, shrines and schools were wiped out. More than 39,000 people died instantly – fewer than in Hiroshima because the hillsides contained the bomb’s shockwave within the narrow valley.» (Ham, id., p.409-410); « Just before 10am that day nine-year-old Teruo Ideguchi and his two older brothers, Toshi and Masao, returned from a mission to catch white-eyes. By putting a female white-eye in a cage at the end of a branch smeared with mulched leaves, they were able to lure the male bird down to a waiting net. This morning they caught only cicadas: the cicadas would save their little sisters’ lives. At 11am Teruo, his brothers and a friend, Shizuo Iwanaga, were lazing around in the rounge room reading magazines. Teruo lay on the floor; his brothers sat facing north; Shizuo sat opposite them, looking south. Teruo's sisters, Nobuko, six, and Fusako, three, were playing in the garden with the captured cicadas. Nobuko had tied a string around one and flew it into her younger sister’s hair, where it got caught. The girls could not unravel the insect and Fusako started to cry. They ran inside to find their mother, who was putting clothes away in the spare room. Teruo heard a plane descending. There was no air-raid warning, and nobody cared: ‘We’d heard planes all week.’ He looked out the window. For a split second one of thepine trees appeared perfectly silhouetted against a bright yellow flash [A golden fire]. The flash turned pink as the blast wave smashed the house apart and threw him across the room. Teruo landed near the base of the brick wall of the new bathroom, lacerated, under rubble. The wall sheltered him from the house’s collapsing roof. ‘I felt completely stupefied,’ Teruo said. He curiously remembers the sight of ‘a tatami mat stuck to the ceiling, and a Japanese sword (katana) stabbed through it’.» (Ham, id., p.412-413).

Nepveu
: = Neveu: « (lat. nepos “a grandson”) 1° Archaism. A grandson; A descendant.» (Petit Robert).

The nephew: The Emperor of Japan Hirohito as a descendant of the incarnate grandson Niniginomikoto, Prince of Ninigi, of The Great Goddess Amaterasu, the All Shining of the Heaven.

The great
: General Douglas MacArthur, the Supreme Commander of the Allied Poweres (SCAP) in the occupied Japan.

The nephew taken by the great
: « Many accounts have been written about the Japanese surrender. After a prolonged Japanese cabinet session in which the deadlock was broken by the Emperor himself, the offer to surrender was made on August 10. It was based on the Potsdam terms, with a reservation concerning the sovereignty of the Emperor. While the Allied reply made no promises other than those already given, it implicitly recognized the Emperor’s position by prescribing that his power must be subject to the order of the Allied Supreme Commander [The nephew taken by the great]. These terms were accepted on August 14 by the Japanese, and the instrument of surrender was formally signed on September 2, in Tokyo Bay. Our great objective was thus achieved, and all the evidence I have seen indicates that the controlling factor in the final Japanese decision to accept our terms of surrender was the atomic bomb. [From “The Decision to Use the Atomic Bomb” By HENRY L. STIMSON]» (Kelly, 2007, p.386-387).

Expectacle
: = Espectacle = Spectacle = « Spectacle, sight; THEATR. Play, entertainment, show.» (Dubois).

The deaths of shows
: = The deaths given by the Tokyo Trials as a kind of show-trials. In fact, the essence of the Tokyo Trials was not internationally lawful, but the internationally politico-diplomatic imposition of the judgements of the Allied victors against the loser because until then there had not been the international lawful conception of AGGRESSION of a sovereign country against another and Japan’s going to war was entirely included in the category of self-defence.

« 13 years to the day before Pearl Harbor On March 10, 1948, at the Tokyo Trials, William Logan, Jr., one of the defense attorneys, delivered his closing argument. In it he maintained that “Japan was provoked into a war of self-defense.”

Thirteen years ago to the day before the Japanese attack on Pearl Harbor announcing the commencement of open hostilities in the Pacific, a group of distinguished American statesmen were assembled in the Capitol Building at Washington, D.C. Their purpose was to discuss the advisability of the United States ratification of the now famous Kellogg-Briand Peace Pact. In the group was none other than the co-author of that document himself, then Secretary of State, the Honorable Frank B. Kellogg. (Kobori Keiichiro, The Tokyo Trials: The Unheard Defense (Rockport, ME: New England History Press, 2003), p.240).

The Kellogg-Briand Treaty (also known as the Pact of Paris) was the sole basis in international law for the charges of aggressive war levied against Japan. Deliberations in the US Senate Committee on Foreign Relations over the ratification of that treaty took place on December 7, 1928, 13 years to the day before the Japanese attack on Pearl Harbor. Frank B. Kellogg, then Secretary of State and one of the authors of the treaty, was, of course, present.

During those deliberations Senator Claude A. Swanson (Virginia) posed the following question to Secretary Kellogg: “Suppose a country is not attacked. Suppose there is an economic blockade, and they carry out their obligations under the League of Nations for an economic blockade; would this treaty interfere with it?” Kellogg’s reply: There is no such thing as a blockade without you are in war.” He added, “An act of war, absolutely.” (“Hearings Before the Committee on Foreign Relations, United States Senate, Seventieth Congress on The General Pact for the Renunciation of War signed at Paris August 27, 1928,” http://avalon.law.yale.edu/20th_century/kbhear.asp.) From this interchange we can conclude that, in 1928, the notion that an economic blockade was an act of war was firmly ingrained, if not in the minds of the American public, certainly in the minds of the authors of the Pact of Paris and the senators who ratified it.

In fact, the oft-referred-to perception prevailing at that time, i.e., that sovereignty gave nations the right to determine what constitutes a legitimate act of self-defense, had its origin in a statement made by Kellogg at those hearings.

As I have explained before, nobody on earth, probably, could write an article defining “self-defense” or “aggressor” that some country could not get around, and I made up my mind that the only safe thing for any country to do was to judge for itself within its sovereign rights whether it was unjustly attacked and had a right to defend itself, and it must answer to the opinion of the world. (Ibid.).

Economic blockades and their effects
Now let us return to the question of whether an economic blockade is an act of war. At the IMTFE, the prosecution attempted to justify the economic blockade with the following rhetoric: “We are all clear that you cannot justify an attack on another country because the other country decides not to trade with you unless perhaps that trade is vital to your very existence.” (Kobori, op. cit., p. 261).

However, the economic blockade imposed by the US and its allies was not simply a matter of one nation’s refusing to trade with Japan. Here is Logan’s rebuttal.

This was more than the old fashioned encirclement of a nation by ships of overwhelming superiority and refusing to allow commerce to enter or leave. It was the act of all powerful and greatly superior economic states against a confessedly dependent island nation whose existence and economics were predicated upon world commercial relations. (Ibid., p. 241).

Then Logan proceeded to prove that, contrary to the prosecution’s claim that diminution of military supplies was the objective of the Allied economic blockade of Japan, said blockade “affected all types of civilian goods and trade, even food.” The terrific impact of the freezing orders on the civilian life of Japan has been amply demonstrated by the evidence. A large number of trades, industries, and commodities whose very existence depended upon the importation of raw materials and the exportation of finished products unrelated to the production of military goods were immediately affected. Its textile industries including such materials as cotton, wool, silk and rayon upon which many of the civilian population depended for a living were practically brought to a standstill. (Ibid., pp. 267-8). Finally, on July 25, 1941 the US issued an order freezing all Japanese assets in the US, citing as its reason the advance of Japanese troops into southern French Indochina. The order effectively halted all trade between Japan and the US. The coup de grâce came on August 1 when an embargo was placed on the export of petroleum, a vital resource, to Japan. Great Britain and the Netherlands, which had already limited imports from and exports to Japan, followed suit. The consequences of these actions amounted, needless to say, to a lethal blow to Japan, since, prosecution’s argument notwithstanding, trade was indeed vital to Japan’s very existence.

MacArthur’s testimony validates Japanese position
Gen. Douglas MacArthur obviously agreed with this assessment, given his testimony before the Armed Services and Foreign Relations committees of the US Senate, 82nd Congress, on May 3, 1951. An excerpt follows.

Potentially the labor pool in Japan, both in quantity and quality, is as good as anything that I have ever known. Some place down the line they have discovered what you might call the dignity of labor, that men are happier when they are working and constructing than when they are idling. This enormous capacity for work meant that they had to have something to work on. They built the factories, they had the labor, but they didn’t have the basic materials. There is practically nothing indigenous to Japan except the silkworm. They lack cotton, they lack wool, they lack petroleum products, they lack tin, they lack rubber, they lack a great many other things, all of which was in the Asiatic basin. They feared that if those supplies were cut off, there would be 10 to 12 million people unoccupied in Japan. Their purpose, therefore, in going to war was largely dictated by security. (United States Congress, Senate Committee on Foreign Relations, Inquiry into the military situation in the Far East and the facts surrounding the relief of General of the Army Douglas MacArthur from his assignment in that area (Washington, DC: Ward and Paul, 1951), p. 57).

Here we have Gen. Douglas MacArthur, the former Supreme Commander of the Allied Forces (and the highest authority over the IMTFE, which deemed Japan an aggressor nation) saying in no uncertain terms that Japan, in initiating hostilities, was exercising its right of self-defense. At this point I would very much like to say that this controversy has been settled once and for all. However, since there are some who remain unconvinced, I shall respond to their objections. One argument that has come to my attention is that when MacArthur said that Japan’s purpose “in going to war was largely dictated by security,” he did not necessarily mean “national security.” But MacArthur was a military man; he could not have meant anything else but “national security” — the sort of security on which national survival hinges.» (THE US, NOT JAPAN, WAS THE AGGRESSOR Moteki Hiromichi, Secretary-General SOCIETY FOR THE DISSEMINATION OF HISTORICAL FACT, p.1-4).

The deaths of show-trials shall have escaped the proud person: « With the Russians likely to enter the war and Japan devastated, MacArthur was sure that it was imminently over. He had meanwhile been appointed Supreme Commander of the Allied Powers (SCAP) and therefore the probable head of the intended military occupation of Japan. He was almost certainly right in believing the planning for the invasion and the dropping of the bombs on Hiroshima and Nagasaki to have been unnecessary, although Wasington was acting in all sincerity in believing that this would shorten the war and save hundreds of thousands of Allied servicemen’s lives. With the Japanese decision to surrender, he prepared himself for the biggest task in his life, one never performed by an American before or since: proconsul of a defeated nation, military dictator of 75 million people. It fell to Douglas MacArthur to become the first foreign ruler in the 2,000-year-old history of Japan. On August 30, 1945, less than a month after the Little Boy was dropped, a C-54 aircraft, the Bataan, took off from Okinawa, bearing the commander of American forces in the Far East, General Douglas MacArthur, and his chief aides across a clear, calm blue sky. Two days later, on September 2, a cloudy Sunday morning, MacArthur’s naval rival, Admiral Nimitz, climbed aboard the massive 45,000-ton battleship, the USS Missouri, anchored some 18 miles off Tokyo Bay. Under a huge Stars and Stripes, the Japanese delegation came aboard onto the crowded deck; thousands of seamen watched them while cameramen found angles from every conceivable part of the superstructure.» (Harvey, 2006, p.306-310); « The third great setpiece after MacArthur’s dramatic arrival at Atsugi and the surrender ceremony was the shogun’s meeting with the Emperor. On his relationship with Hirohito would hinge the outcome of the occupation in Japan. In constructing this MacArthur, more than his political masters in Washington, played the dominant role. Washington, at that time still in the hands of the second-generation New Delears, had four dominant objectives for the occupation: to preserve Japan from disintegration and, worse, the possibility that communism would come to power out of the rubble; to draw the teeth of militarist Japan, so that it could not threaten Asia and the United States again; to break up the great monopolist zaibatsu rightly seen as the underpinning of Japanese militarism; and to liberalize a feudal society and implant democracy. These were the instructions that they gave MacArthur and they were not at all unpalatable to him, even though he was a conservative Republican by conviction…. However, there were many in Washington who thought that the Emperor should be deposed and put on trial for his responsibility in the war: they reflected a huge swathe of domestic opinion – probably the overwhelming majority, as well as the views of most American allies. But MacArthur vehemently disagreed: he believed the Emperor was essential to maintaining stability in Japan. The occupation, he felt, could not govern against the Emperor, only through him. The origin of this view can be found in the counsels of Brigadier Bonner Fellers, MacArthur’s military secretary, a deeply-read student of Japan whose cousin Gwen was married to a Japanese diplomat, Hidenari Terasaki. Fellers held extremely enlightened view for an American of the time, condemning the saturation bombing of Tokyo as “one of the most ruthless and barbaric killings of noncombatants in all history.” In a brilliant pre-surrender paper he argued that There must be no weakness in the peace terms. However, to dethrone, or hang, the Emperor would cause a tremendous and violent reaction from all Japanese. Hanging of the Emperor to them would be comparable to the crucifixion of Christ to us. All would fight to die like ants. The position of the gangstar militarists would be strengthened immeasurably. The war would be unduly prolonged; our losses heavier than otherwise would be necessary…. This became a blueprint for what followed. For MacArthur the reason for protecting the Emperor was absolutely straightforward: he believed that he had no choice, and he may have been right:

There had been a considerable outcry from some of the Allies, notably the Russians and the British, to include him in this category [as a war criminal]…. When Washington seemed to be veering toward the British point of view, I had advised that I would need at least one million reinforcements should such action be taken. I believed that if the Emperor was indicted, and perhaps hanged, as a war criminal, military government would have to be instituted throughout all japan, and guerilla warfare would probably break out. The Emperor’s name had then been stricken from the list…. I have gained the definite impression from as complete a research as was possible to me that [the Emperor’s] connection with affairs of state up to the time of the end of the war was largely ministerial and automatically responsive to the advice of his counselors.» (Harvey, id., p.313-316).

_______________________________________
© Koji Nihei Daijyo, 2020. All rights reserved.
関連記事
スポンサーサイト



Profile

Koji Nihei Daijyo

Author:Koji Nihei Daijyo
We have covered 143 quatrains (§588-§730) concerning the World Events in the 19th century after Napoleonic ages [1821-1900] in the Prophecies of Nostradamus, and 218 in the 20th [1901-2000] (§731-§948).

Latest journals
Category
Link